Episode 1 : Entrevoix

Présentez-vous ?
Je m’appelle Yannick
je suis français
mais j’habite en Belgique, à Bruxelles.
J’ai été professeur de Français langue étrangère pendant plusieurs années,
au Japon, au Royaume-Unis, en Belgique également, et maintenant,
je m’occupe donc, d’un service formation, à Bruxelles, en Belgique,
pour un organisme public.

Combien de langues parlez-vous ?
Donc j’ai habité au Japon, du coup
je parle un peu japonais,
J’ai habité au Royaume-Unis, en Ecosse et en Angleterre
alors je me débrouille bien en anglais
et évidemment je suis français
donc je parle français.
Et comme j’habite en Belgique
et que en Belgique il y a deux langues officielles ; le français et le néerlandais
j’apprends maintenant le néerlandais
et j’ai, selon les papiers, un niveau B2 en néerlandais.

Quelle a été votre plus grande satisfaction professionnelle ?
Alors l’une de mes plus grande satisfaction professionnelle
c’est à Bruxelles, je formais un dentiste pour le DALF C2
il devait absolument passer le DALF C2, c’était un espagnol
pour pouvoir être dentiste en Belgique
et on avait eu pas mal de leçons, des leçons en particulier
donc cours privés et on avait beaucoup travaillé sur des textes
notamment de Thomas Piketty
et puis donc il est parti passer l’examen du DALF C2
et le lendemain je suis arrivé à l’Alliance Française de Bruxelles
là où il avait passé le DALF C2 et j’entends une collègue dans la salle des professeurs qui dit
« Oh la la ! hier j’ai eu un candidat au DALF C2
Il m’a parlé de Thomas Piketty il était brillant, c’était incroyable ! »
Et j’avoue que là, je n’ai rien dit mais au fond de moi j’étais évidemment très satisfait.

Et quelle a été votre plus grande frustration ?
Alors ma plus grande frustration, hé bien, donc j’ai habité au Japon
Et j’ai rencontré là-bas ma femme qui est japonaise
Et donc je suis marié avec elle depuis plusieurs décennies maintenant
Et ma plus grande frustration hé bien c’est son niveau de français évidemment
Qui n’est pas au niveau de j’espère mes qualités de professeur de français.

Quel est votre auteur préféré ?
Alors, mon auteur préféré, j’avoue que j’adore Fred Vargas,
je l’ai découverte quand j’étais à l’Alliance française de Glasgow, en Ecosse.
J’ai commencé à lire ses livres là-bas, et voilà,
j’adore vraiment le style, la façon dont elle raconte, ses énigmes etc.
Enfin voilà, j’adore vraiment cette auteure
Que je recommande à tout niveaux d’ailleurs.

Si vous étiez un animal ?
Alors, si j’étais un animal, je pense que je serais un caméléon
parce que je crois avoir la capacité à m’adapter à différentes situations
en fonction des gens en face desquels je me trouve, et donc, voilà,
je pense le caméléon est l’animal qui correspond bien à cette situation.

Quel est votre mot préféré parmi toutes les langues que vous parlez ?
Alors, mon mot préféré en japonais, c’est le mot « natsukashii »
là, je ne suis pas très original, je cite Amélie Nothomb
qui avait été une fois interviewée et qui avait expliqué en fait la signification de ce mot.
Ça veut dire nostalgie, mais la nostalgie en japonais
est la nostalgie heureuse alors que dans les autres langues la nostalgie c’est toujours un peu négatif,
mais en japonais ce terme de nostalgie a une signification très positive
et j’aime bien cette idée qu’on peut être nostalgique du passé tout en étant positif.

Avez-vous quelques conseils pour bien apprendre les langues ?
Un conseil pour apprendre les langues, hé bien, regarder des émissions à la télé
dans cette langue, ça c’est évident. La parler autant que possible,
ne pas avoir peur de faire des fautes, de ne pas être compris.
C’est un peu frustrant parfois de parler et les gens vous répondent en anglais
ou dans une autre langue, alors ça frustre un peu, mais je crois que c’est nécessaire
et il faut essayer et réessayer et réessayer encore
tomber plusieurs fois et se relever, c’est comme ça qu’on apprend.

Comment voyez-vous l’enseignement des langues dans le futur ?
Le futur de l’enseignement des langues sera hybride, évidemment donc
beaucoup de technologie, c’est-à-dire qu’on sera en ligne pour apprendre des règles
pour peut-être systématiser certaines structures
mais, mais je crois que rien ne pourra quand même remplacer l’interaction.
Et que pour apprendre une langue il faut être au contact de locuteurs
si possible en réel et parler tout simplement, parler avec des gens,
les rencontrer, les aimer, et c’est comme ça qu’on progresse
et qu’on apprend des langues.

Vous dormez du côté droit ou du côté gauche du lit ?
Alors je dors normalement à droite mais effectivement ça dépend parfois des moments
et des lieux où je me trouve mais de façon générale je dors plutôt à droite
tout simplement hé bien parce que la lampe est à droite et j’ai tendance
à lire beaucoup le soir alors voilà je lis à droite, enfin je lis et je dors à droite.

Le mot de la fin. Merci pour cet entretien, c’était très sympa, et voilà, j’espère que ça va aider beaucoup de personnes et comme j’ai dit, n’ayez pas peur et allez-y foncez et vous ne risquez pas de tuer quelqu’un en parlant une langue étrangère, alors donc, allez-y !